この物語は原書「Tales from the Night Rainbow」
に基づくもので、そこでは
「最も古く重要な物語」だと紹介されています。
ハワイ諸島の中に「モロカイ島」と呼ばれる島があります。
そのモロカイ島に伝わる物語が、古代の祖先から
「いま」あなたへ届いた物語です。
This story is shared in the original book
“Tales from the Night Rainbow”
and it is a story introduced as
“the oldest and the most important story.”
There is an island called Moloka’i within
the Hawaiian chain of islands.
It is a story delivered to you now
from the ancient ancestors of Moloka’i.
原書:Tales from the Night Rainbow
著者:Koko Willis・Pali Jae Lee
発行:Night Rainbow Publishing Co.(1990)
英訳:カミムラ マリコ www.alohapono.jp

2019年5月1日 初版発行 Printed in Japan

カミムラ マリコ
企画・デザイン
マナ テライシ
制作協力
平岡 珠恵、梅、SOLA
作品提供
山崎 美弥子
印刷
寿美術印刷株式会社

Special thanks to
Lono music, 森田 さやか

発行元
NONKI BOOKS
info@nonkibooks.com
www.nonkibooks.com
発売元
ニジノ絵本屋 株式会社
東京都目黒区平町1-23-20
電話03-6421-3105
info@nijinoehonya.com

定価:2240円(税込)

ISBN:978-4-908683-20-6
30頁: 210×148×4mm
仕様:バイリンガル(日本語/英語)
手製本・和綴じ


この本の収益の一部をモロカイ島の子どもたちの活動や
自然保護活動へ循環させていきます。
ご報告はNONKI BOOKSサイトにて。
A part of the profit from this book will be donated
to the activity of the children and
conservation of nature activity of Moloka’i.
The report will be updated on NONKI BOOKS website.
hawai_map
この物語をさらなる未来へ届けたいと願い、私たちは作品化をしました。カミムラ マリコさんの翻訳を拝見し、企画者である平岡 珠恵さんと私と歌手の森田さやかさんは導かれるように、ハワイ・モロカイ島へ行き、画家・山崎 美弥子さんと、Lono MusicのLono氏、原書の著者一族とも出逢い、 本の試作を島のKumu(師)へとお納めし祝福を受け、発行する運びとなりました。作品化を望み、ご協力という無償の愛をくださったすべての方々へここに心より感謝をおくります。ありがとうございます。この本が光を伝え続ける聖火となることを願って、さらなる未来へ届けば幸いです。
すべての関係者からの愛(アロハ)を込めて。
We made it into a book form wishing this story to be passed on to the children of the future. After reading the story translated by Mariko Kamimura, we went to the island of Moloka’i to be led together with planner Tamae Hiraoka and singer Sayaka Morita. There I met Miyako Yamazaki Gray, an artist, Mr. Lono of Lono Music and the family of the author of the original book. Then we brought the prototype of this book to the island’s kumu, where we received a blessing from him. I would like to thank all the people who wanted this story book to work and gave us cooperation and unconditional love.
In hopes that this book will be the torch to continue to pass on the Light, I send aloha to all the people who graciously helped us through out this journey.
Mana Teraishi/テライシマナ

 

現地で著者の末裔の方より
原書がPDFで無償公開をされているということを教わりました。
そこで翻訳者カミムラ マリコさんが
原書の日本語訳の無償公開をしてくださっています。
古代モロカイ島の文化的背景も学べる貴重な1冊です。

 


 

 

 

雑誌「veggy」vol,63 2019年3月号
冊子「SERENDIP TRAVEL」
この本の制作エピソードや島への旅の記事が掲載されています

 

記事タイトル「源にふれる Light from Molokai」(92-99p)

 

contents

 

– 古代より紡がれた歴史を歌う ミュージシャンLONO

– 土地を守ろうという想いがたくさんに散りばめられている街

– 1000年後の未来を描く モロカイ島の画家 山崎美弥子さん

– 1000年前から届いた物語 「The Bowl of Light」

 

 

 

 

レイを編むように本を作る

 

この本は、ハワイの花の首飾り
「レイ」を編むように作ることが出来ます。

 

ハワイでは「レイ」は今日、
愛情や感謝、尊敬や祝辞の表現として贈られ、

古代では、お守りや魔除け、
神さまへの捧げもののに使われていたそうです。

 

古代のハワイでは、自然界の万物に「マナ」という
エネルギーが存在していると信じられ
「マナ」は花や草木にも宿るとされていました。

それを手で摘んで心をこめて作られた「レイ」。

これをもつことで「マナ」を授かるという意味もあったそう。

 

物語を感じながら花々を貼っていただく1冊が

あなたにとって「レイ」のような
”愛がある祝福的な存在”になりえたら

それは私たちにとっても同時に祝福のように嬉しく思います。

 

 

 

 

BOOK DESIGN

 

この物語はこう語りかけてきます…。

 

「光のうつわはありのままの、あなた」

 

そのイメージをブックデザインしました。

使用したのは透明で「光」を通過させる紙(FSC認証紙)。
環境への配慮を素材選びからしている本作りになります。

 

宇宙から地球に届く色の波長=「光」は虹色で、

その色にも宿る「マナ」も感じていただけるよう

虹色の透明紙を使い、和綴じで手製本しています。

 

そして今作品は2種類の、カラーパターンを作りました。

虹色がブルーから始まるパターン・ピンクから始まるパターン。

 

 

 

 

FROWER WORK

 

植物たちは、その姿をもって私たちに

「ありのままの美しさ」を語りかけてくれます。

それは懐かしい空に包まれたかのような
大いなる喜びへの入り口のように。

 

押し花をご自身でお作りになられても結構ですし
どうぞ本へも貼ってコラージュして
「ご自身の光のうつわ」を表現されてみてください。

 

押し花たちと向き合いながら

「光のうつわ」も「黒い石」も、表現する1冊こそ
あなただけの「光のうつわ」。
とくべつな「光」を放つことでしょう。

 

 

 

 

押し花を作りましょう

 

花を摘む前にこころのなかで感謝を伝えてみましょう。
それが綺麗に作るいちばんの秘訣かもしれません。

 

それから、お花の色を美しく残すには
摘んだらすぐに厚めのノートに挟むと綺麗に乾きます。

 

間隔を5〜10枚は開け花々を並べ、上に重石を置いたら

2〜3週間待てば、きれいな押し花が完成します。

本に貼る際に使う糊は、水分の少ない糊をお勧めします。

 

 

こちらも、ご覧ください。押し花の貼り方・保存について

 

 


 

押し花のお探しの方へ

 

私が「Rainbow Garden」で育てている

「Light Flower」と呼ぶ花々や野草の

ドライフラワーのセットの販売もしています。

今は販売再開をまだしていないのですが
再販開始のお知らせは、また後日ブログにて
ご確認いただけますと幸いです。

 

 

 

 

—お取り扱いの注意—


この本は「光」を通す仕立てのため

使用した透明な紙の性質的は湿気には強くありません。

そのため、押し花を貼る貼らないに関わらず

保管には付属の専用ケースをご利用ください。

 

 

 

 

ご購入はこちらから

 

 

ニジノ絵本屋

(店舗 または オンラインショップ)

 

東京都目黒区平町1-23-20

電話03-6421-3105

www.nijinoehonya.com